今日午後、シニアプラザいばらきにて、“アクティブシニアライブ”が開催され、私たち茨木ギターアンサンブルも出演した。私はこのシニアプラザでの出演は、お年寄りを慰労する会に私たちのギタークラブが出演するのだと思ってたけど、そうではなくて、老人が頑張ってる活動を、皆さんに見ていただく発表会だったようだ。(私はちょっと誤解してたようだ。) 昨日の土曜日午後は定例の活動日で、演奏曲の練習。そして今日は開始1時間前に集合して、最後の練習。その甲斐あって、まあなんとか弾けたかな。私たちのギター演奏の外、ギターとオカリナの合奏、マジック、落語の出しものがありました。 |
今天下午,“Active Senior Live”在Senior Plaza Ibaraki(长者广场茨木)举行,我们Ibaraki Guitar Ensemble (茨木吉他乐团)也表演了。我原以为我们吉他乐团在长者广场表演是为了慰问老人的活动,相反,似乎是这个表演让大家看到老人正在努力的活动。(我好像有点儿误解了。 ) 昨 天周六下午是惯例的活动日,练习了弹奏歌曲。而且今天在开始1小时前集合,最后一次练习了弹吉他。多亏了这一点,虽然不算很好,我觉得我们的表演还算过得去。 除了我们的吉他演奏,还有吉他和陶笛合奏、魔术和单口相声的表演。 |
No. | 曲名 | 作曲者 |
1 | 北の国から | さだまさし |
2 | 野に咲く花のように | 小林亜星 |
3 | 誰か故郷を想わざる | 古賀政男 |
4 | 君といつまでも | 弾厚作 |
5 | 瀬戸の花嫁 | 平尾昌晃 |
6 | 学生時代 | 平岡精二 |
シニアプラザいばらき
演奏終了後、まさかのお花プレゼント